在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
籃球資訊8月3日宣 據(jù)名記HoopsHype名記Michael Scotto報(bào)道,中國球員、北京隊(duì)前鋒曾凡博將和布魯克林籃網(wǎng)達(dá)成...
2025-08-03體育播報(bào)8月3日宣 西媒《每日體育報(bào)》報(bào)道稱,馬競對卡薩多的未來仍非常感興趣,主帥西蒙尼很新帥他。馬競正在...
2025-08-03籃球資訊8月3日宣 中國男籃隊(duì)員余嘉豪近日接受了《體育大生意》的專訪。其中,余嘉豪談到了西甲聯(lián)賽,部分原文...
2025-08-03體育播報(bào)8月3日宣 足球記者莫雷托在參加播客節(jié)目時(shí),談到了國米的一些轉(zhuǎn)會(huì)話題。此前有報(bào)道稱,國米可能會(huì)出售...
2025-08-03籃球資訊08月03日宣 據(jù)HoopsHype名記Michael Scotto報(bào)道,數(shù)位消息人士透露,中國球員、北京隊(duì)前鋒曾凡博和籃網(wǎng)...
2025-08-03